[Quick overview]

 

1. 거의 매일 

2. 대체적으로는

3. 이게 사실 약간의 무게감이 더 있다

4. 큰 차이는 없어요

5. 추측해본다면

6. 전형적인

7. 상대가 안되는 것 같아요

8. 무시할 정도이다

9. 각자의 강점이 있다

10. 이게 들고다니기 쉽다 (편하다)

11. 이게 내용물을 더 많이 담는다

12. 무엇에 쓰느냐에 따라 달려있다

 

1. almost everyday

2. for the most part

3. This one has quite a bit of heft to it actually

4. If i were to guess

5. There's not much of a difference

6. typical

7. I'd say there's no competion

8. It was a very negligible amount

9. They each have their own strengths.

10. This one is easier to carry around

11. This one holds more content

12. It really depends on what you're using them for


이것들은 둘다 물병이고요, 둘 다 거의 매일 쓰는 것 같아요

여기저기 몇가지 작은 차이점을 빼고 대체적으로 거의 같다고 할 수 있죠

디자인 면에서는 보시다시피 크기가 색상에 있어서 아주아주 비슷하죠.

이게 조금 더 크고 무게감이 꽤 더 있긴 하지만요

소재 부분에서는, 다시 말하지만, 큰 차이는 없어요

추측해본다면, 완전히 똑같은 재료로 만든 것 같아요

있잖아요, 이런 물건에서 흔히 볼 수 있는 스테인리스 스틸이랑 플라스틱 소재요

휴대성 부분에선 상대가 안되는 것 같아요. 이게 확실히 더 가볍고 손에 쥐기도 쉽고, 그냥 들고 다니기가 훨씬 편하거든요

가격의 경우에는, 이게 더 저렵하긴 했지만 (그 차이가) 정말 안 돼서 무시할 수 있는 정도 였어요

자, 실제로 사용하기 좋은 것은... 글쎄요... 정확히 말하긴 어렵네요

나름의 장점들이 있거든요. 이게 비록 가지고 다니긴 쉬워도 내용물은 이게 더 많이 들어가거든요

무엇에 쓰느냐에 따라 다르죠

 

These are both water bottles and I think I use both almost everyday

For the most part, I'd say they're pretty much the same aside from a few minor differences here and there

Design-wise, they're very very similar in size and color as you can see.

Although this one is slightly bigger and has quite a bit of heft to it actually

On the material side of things, again, there's really not much of a difference

If I were to guess, I'd say they were made from the exact same materials

You know, the typical stainless steel and plastic materials that we normal expect from products like these

In terms of portability, there's really no competition here because this is noticeably lighter and so much (more) easier to grip and just overall just more convenient to carry around.

As far as the price is concerned, I think this one was cheaper, but it was a very negligible amount

Now, when it comes to actual usability.. well, what can i say?

They each have their own strengths. Although this one is easier to carry around, this one holds more content.

So.. It really depends (on) what you're using them for

 

*heft : to lift, hold, or carry something heavey using your hands 

 ex) I watched him helft the heavy sack onto his shoulder

*noticeably : in a way that is easy to see or recognize

ex) Ellen had become noticeably thinner

*negligible : too slight or small in amount of be of importance

ex) The difference between the two products is negligible

 

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=1sTMOvMYDFg 

 

 

나는 목욕하는 거 좋아해. 안정감을 주거든

항상 좋아했던 건 아니야

사실 젊었을때는 목욕을 거의 안했어.

최근에 들어서야 반 정기적으로 목욕하기 시작했어

어렸을 땐, 제가 항상 바빴었나봐요. 장시간 욕조에 앉아 있다는 거 자체가 썩 내키지 않았던 것 같아요

그런데 최근엔, (다른 모든 것들로부터 떨어져서) 혼자만의 시간을 갖게하는 아주 좋은 방법이더라구요

게다가, 건강에 도움되는 걸 고려했을때, 저녁시간을 보내는 더 좋은 방법이 없는 거같다

 

I like taking bath. It (really) helps me relax.

I didn't always enjoy it though

In fact, I hardly took baths when I was younger

I've only recentrly started taking baths on a semi-regular basis.

When I was younger, I guess I was just too busy all the time and the idea of sitting in the bathtub for long periods of time was just never all that appealing to me.

But now, I find it to be a great way to give myself some personal time (away from everything else).

Plus, when you consider the added health benefits, I can't think of a better way to spend my evenings

 

hardly : 빈도(?)

never all that --> not : 강조

I find it to be a great way to do something : ~ 하기에 아주 좋은 방법이더라.

 

<small talk>

최소한 내가 느끼기에는 난 아내랑 다툰적이 없어요

이유는 그럴만한 가치가 없어서에요

싸울 가치가 없어요. 다툴 가치가 없죠

인생은 싸우면서 지내기엔 너~무 짧아요

아내가 원하는 게 있으면, 그냥 해요

저는 뭐라고 안해요

제가 원하는 건 중요하지 않아요

괜찮아요

왜냐면 다 지나고 나면 상관 없거든요

다 중요한 것들이 아니에요

인생은 너무 짧아요

그리고 여러분도 자신의 파트너와 그렇게 하세요

나중에 가서 분명히 후회할 거게요

싸우는 것은 너무 바보 같은 짓이에요. 하지 마세요

남편이 원하는게 있으면, 그냥 맞춰 주세요

 

At least as far as I'm concerned, I've never had an argument with my wife

The reason is because it's not worth it

It's not worth fighting. It's not worth arguing

Life is waaay too short to be arguing

When my wife wants something, we do it

I don't argue

What I want is not important

It's Okay

Because in the end, it doesn't matter

It's all insignificant

Life is too short 

And you know waht? You should do the same with your partners

You will regret it later on

Arguing is so dumb. Don't do it

If your husband wants to do something, just go along with it.

 

<수동태>

수동태는 '행위'에 대한 강조.

절차에 대한 설명서와 같은 형태에 자주 사용.

 

혈액 샘플들이 연구실로 배송된다. 하루에 거의 20회 정도. 

그것들은 들어올 때마다, 적게는 20개부터 많게는 50개까지도 될 수 있다

샘플들은 도착하자마자, 분석 되기 전까지 특수 저장 유닛에 보관된다

분석은 컴퓨터와 분석 장비를 이용해서 이뤄진다

한번에 5개 샘플만이 분석 가능하고, 각 분석은 약 3분 30초 정도 소요된다

한번 샘플이 분석 과정을 거치고 나면, 특수 백에 밀봉 돼서 폐기된다 

 

Blood samples are delivered to the lab nearly 20 times a day.

Each time they're brought in,  there can be as little as 20 to as may as 50 blood samples 

As soon as the samples are received, they are kept in a special storage unit until they are analyzed

The analysis is done using a computer and an analyzing machine.

Only 5 sampels can be analyzed at a time and each analysis takes roughly 3 and a half munutes 

Once a sample is put through the analysis, it is sealed in a special kind of bag and discarded.

 

The analysis is done using ~ : done 이후에 using ~ 으로 이어지므로 ~로 수행된다는 의미 (using ~ 이 없다면 완료됐다는 의미)

복수형 once the samples are put through ~ , they are sealed 도 가능

 

 

 

 

<small talk>

 

(스파 얘기)

거기는 못들어봤어요

추천할만 한가요?

처음 가보는 거였어요? 아니면 보통 스파하러 자주 가는 데인가요?

왜 좋은지 알거 같긴해요. 아주 따뜻한 거의 뜨거운 물에 잠겨서.. 한편으론 얼굴은 그런 시원하고 상쾌한 공기에 노출돼있으면.. 

어떻게 좋을지 알것 같아요. 그런데 저는 목욕체질은 아니에요(실제로 목욕을 하는 사람이었던 적은 없어요)

성인되고 나서 일반적인 목욕(?)을 해본 적이 없는 것 같아요. 전 샤워를 좋아해요

 

I've never heard of that place

Would you recommand it to people ?

Was your first time there or is that the place that you usually go to for a spa ?

I can imagine why it's good, you know, to be submerged in very warm, almost hot water but having that cool crisp air on your face

I can imagine how that could be good. I've never really been a bath person though

I don't think I've ever taken a proper bath as an adult. I mean, I like shower

 

*though : 뒤에 이어지는 문장에 though 라고 표현함으로써 앞에서 한 얘기가 사실임에도 불구하고, 그 내용과는 상반되는 내용도 언급 

 

(코로나)

후각이랑 미각이 없다구요?

제 장인어른도 그랬어요

그런 일이 발생해서 안돼셨네요..

제 장인어른이 같은 것을 겪고 계세요 

그래서 2주 정도 걸린다는거죠?

아 당신이 후각 돌아오는 데 한 2주 걸리셨다구요?  

 

You've lost your sense of smell and taste ?

That actually happened to my father in law 

I'm really sorry that happened to you

My father in law is going through the same thing

So you're saying that it takes a couple of weeks ?

Oh It took you a couple of weeks to get your senses back

 

(겨울)

너네는 어떤지 모르겠지만, 시간이 지날 수록 점점 더 좌절스러운 것 중 하나는 외출 할때마다 너무 많은 옷을 입어야 하는 것이다

내가 안으로 들어왔을 때도 마찬가지야. 모든 옷들을 치워야 돼.

그게 제가 겨울에서 가장 좋아하는 점이에요:)

아마.. 말하려고 했던게... 겨울에서 가장 안좋아하는 거죠? (~라고 말하려고 하던거 아니에요?)

 

I don't know about you guys, but one of the things that's becoming increasingly more frustrating as time goes by is having to wear so much clothes every time i go out

It's the same thing when I come back inside. I have to put away all that clothes

That's exactly what i like most about winter :) 

Maybe what you meant to say was that that's what you don't like most about winter right ?

 

*put away :  치우다

 

(조언)

한국말을 배우려는 외국인이 당신에게 한국말에 대해서 딱 그런 질문을 한다면 뭐라고 하실 건가요?

한국사람들과 한국말을 할 때 두려움을 극복하도록 돕기위해 걔들이 할 수 있는게 뭐가 있을까?

그사람에게 뭐라고 해주실 건가요? 그게 아마 당신의 답이 될거에요

 

What would you tell a foreigner who is trying to learn Korean, who is asking you that exact same question about Korean?  

What is there that they could do to help them(selves) overcome the fear using Korean with Korean people ?

What would you tell that person ? That's is going to be your anaswer

 

*ask  동사

- 3형식 동사로 사용될 경우: 묻다, 요구하다

    목적어로 <형용사류 + 명사> to 부정사구,  의문사절/whether(if) 절만 가능

     He asked to have his books delivered to his house

     He asked when the next train to Busan would leave.

- 4형식 동사로 사용될 경우: 묻다, ~해달라고 요구하다

   직접 목적어로 <형용사류 + 명사> 나 that 절(that /의문사/whether(if)) 만 가능

    A porter asked me if I was looking for something 

    A boy with red hair asked me why I didn't talk with anyone

    You must ask yourself to most important question in your life

- 5형식 동사로 사용될 경우: 요청하다

   목적보어로  to 부정사구나 V+ed ~ 구만 가능

    His father asked his son to tell what he had done during the day

   => who is asking you that exact same question 은 4형식   

 

<걱정>

그래서 그게 지금 살짝 걱정되는 부분이에요

어떻게 깎아야 할지 잘 모르겠어요 

왜냐하면 그들이 이 크기에 맞는 샤프너를 팔거 같지 않아서요

칼을 써도 될거 같긴해요

So, that is something that I'm a little worried about right now.

I'm not exactly sure how I'm going to sharpen it

because I doubt that they sell any sharperners that fit this size,

but I guess I could use a knife

 

https://www.youtube.com/watch?v=FFLyadC1mYA 

 

 

< 계획, ~만 된다면... >

 

이번주 주말에 딸애랑 쇼핑가려고 해요

아이가 일로 너무 바쁘면, 미뤄야 해요

딸 시간이 되기만 하면, 같이 시간좀 보내면 정말 좋겠다

 

I'm planning to go shopping with my daughter this weekend.

If she's too busy with her work, we might take a rain check.

But as long as she has some time, it'd really nice to spend some time with her

 

이번주 금요일에 애들이랑 글램핑 가려고 해요

(혹시라도) 애들이 아프기라도 하면, 일정을 다시 잡아야 돼요

애들이 컨디션이 좋기만 하면, 가족들이랑 밖에서 시간 보내면 좋을 거 같아요

 

I'm planning to go glamping with my kids next friday.

If my kids get sick for some reasons, we might have to reschedule.

But as long as they're feeling OK, it'd be really nice to spend some time outside with the family

 

이번주 금요일에 회식이 있어요

술을 진탕 마시면, 아마 주말내내 골골 댈거(숙취에 시달릴) 같고요

너무 많이만 마시지 않는다면, 이번주 주말에 하이킹 가고 싶네요

I'm planning to go to a work gathering next Friday

If I get really drunk, I'll probably be hungover all weekend. 

But as long as I don't drink too much, I'd like to go hiking during this weekend

 

< 정신차려보니 ~ 하고 있더라고 >

거기 앞으로 며칠간을 안가려고 했어요. 제가 다이어트 중인데 거기 빵집이 있거든요

그런데 며칠 후에, 완전히 까먹고 우연히(실수로) 거기로 지나갔어요

정신차려보니 빵이 가득한 봉지를 한가득 들고 있더라고요

I wasn't going to walk past there for another few days because I'm on a diet and there is a bakery there.

But the other day, I totally forgot about it and walked past there by accident

The next thing i knew, I had a bag-full of bread

 

- walk past : go by on foot 

    ex) every day, i sit at my window, watching the children walk past on their way to school

- walk past there 발음 : wal(k) pas(t) 묵음

- for another few days: 앞으로 며칠간

   ex) if this continues for another few days, the damage will be limited

- but the other day : 그런데 며칠 후에 (several days ago)

 

<What's your favorite color ? >

어릴때는 보라색이었어요

지금은 검은색인거 같네요

솔직히 말하면, 좋아하는 색은 상황에 맞는 거에요

핑크색이 상황에 어울리면, 핑크가 가장 좋아하는 색이죠

어떤 상황에서는 흰색이 보기에 정말 좋다면, 그 때는 흰색이 제가 제일 좋아하는 색이에요

그리고 있잖아요. 모든 사람들이 그렇게 느낀다고 생각해요 (그렇게 느끼는 것 같아요)

아무도 확실하게 좋아하는 색을 갖고 있진않죠. 무슨말인지 이해하죠

보라색을 좋아하는 사람은 우울한 경향이 있다고 들었어요. 사실인지는 모르겠지만

사람들은 그들이 원하는 것을 믿을 수 있죠

저도 색과 어떤 감정적인 상태가 어느정도 연관성은 있다고 믿어요

그런데 어떤 사람이 어떤 특성을 갖고 있다고 함부로 말할 순 없다고 생각해요. 단지 그들이 어떤 종류의 색을 좋아한다는 이유로요.

 

My favorite color.. as a kid.. it was purple   

Now i think it may be black

To be perfectly honest, my favorite color is whatever goes well with the situation.

If 'Pink' goes well at that moment. then 'Pink' is my favorite color

In some situation, if 'White' is looks really good, then 'White' can be my favorite color at that moment

And you know what, I think that's the way everybody feels

No one has really a definitive favorite color, you know what i mean.

 

 

I've heard those who likes purple tend to be gloomy. I don't know if it's true or not.

  

People can belive whatever they want 

I do believe there're some connection between color and some emotional state.. maybe

But i don't think you can really say that some person has a certain kind of quality just because they likes types of color

 

In some situation

ex) In some situation, only one direction is needed to be surveilance

 

whatever goes well with ~

ex) Choose whatever goes well with the flavor and texture of the cake.

딱히 재밌는지 모르겠어 < I don't find them very entertaining >
예전만큼 신경 안쓰는 것 같아 < they don't put in as much though into ~ >

 

난 공포 영화 안좋아해
딱히 재밌는 거 모르겠어
근데 어릴 때 전설의 고향은 봤어. 그 프로그램 기억 나?
잘 모르겠는데, 그 프로그램엔 뭔가 재밌는게 있었던 거 같아 (왠지 재밌었어)
그들(제작자들; 불특정)이 현대 버전으로 제작한다면, 한번 볼 거 같아 
예전만큼 호러 영화 만드는데 많이 신경 안쓰는 거 같아
아직 그런 영화들에 대한 수요가 있는 것 같아 특히 가볍게 즐기는  스릴을 찾는 어린 친구들한테.
내가 늙어 가고 있는 듯.

I don't like horror movies
I just don't find them very entertaining
Although, I used to watch 전설의 고향 as a kid, do you remember that show?
I don't know, there was something about that show that made it so fun to watch
If they came out with(released/made) a modern version of that show, I might give it a try. 
But i feel like they just don't put in as much thought into horror movies as they used to
I guess there still is a place for movies like that, 
especially with younger people who are just looking for cheap thrills. 
I guess I'm just getting old

 

※ 가정법 과거 : 상황을 '상상'한 것이므로 불가능한 현실 -> 가정법 과거

If they came out with(released/made) a modern version of that show, I might give it a try. 

 

- 가정법 현재: 확률이 반반 (조건법)

   If S + V(현재형 또는 원형) , S+ will/shall/can/may + V

 

   그가 정직하면 나는 그를 고용할거야
   내일 비오면 거기 안갈거야

   If he is honest, I will employ him
   If it rains tomorrow, I will not go there 

   

- 가정법 과거: 불가능한 현실이나 현재와 반대되는 상황 표현; 만약 (과거에) ~ 라면, (과거에) ~ 할텐데

   If S + V(ed;과거) , S + would/could 등 + V

 

   내가 키가 컸다면, 농구를 할텐데
   날씨가 좋았다면, 쇼핑 갔을 텐데
   그녀차 차를 가져온다면, 학교에 정시에 갈수 있을 텐데

   If I were tall, I would play basketball
   If the weather were fine, I would go on shopping
   If she brought the car, I could go to school on time

 

- 가정법 과거 완료: 과거 특정 시점 이전에 발생한 일, 과거 사실과 반대되는 것을 가정; 만약 ~했더라면, ~했을 텐데

  If + S + had pp, S + would/could + have pp

 

  누군가가 날 태워줬었다면, 나는 콘서트 갔었을 텐데
  내가 그녈 돕지 않았었다면, 그녀는 과제 못 끝냈을 거야
  내가 그렇게 슬프지 않았었다면, 나는 다시 일하러 갔을 거야

  If someone had offered me a ride, I might have gone to the concert
  If I hadn't helped her, she couldn't have finished the assignment
  If I hadn't been so sad, I would have gone back to work

 

- 가정법 미래: 미래에 일어나기 어려운 상황, 실현 가능성이 낮은 상황; (가능성 없지만) ~ 한다면 ~ 할텐데

   If S + should + V , S + will/can/may/should + V

   

   만약 내일 비가 온다면, 워크숍은 안할텐데
   내가 널 다시 만난다면, 기쁠텐데
   만약 복권에 당첨된다면, 난 백만장자가 될거야

   If it should rain tomorrow, the workshop would not be held
   If I should meet you again, I would be happy
   If I should the lottery, I will be a millionair

 

- 혼합 가정법 미래: 과거와 현재 시간 혼합; 조건절에 과거완료 주절에 과거형 , 주절에 now, today 같은 현재 시점에 대한 단서 

                             ; 만약 (과거에) ~ 했었다면, (지금) ~ 할 텐데

   If S + had pp , S + would/could 등 + V

 

   내가 고기를 더 일찍 해동시켰더라면, 지금쯤 점심 식사가 준비됐을 텐데
   만약 네 병이 낫지 않았더라면, 나는 걱정했을 거야
   만약 내가 더 연습을 했었더라면, 지금쯤 운전 면허를 갖고 있을 텐데

   If I had defrosted the meats earlier, lunch would be ready now
   If your illness hadn't healed, I would be concerned about you
   If I had practiced more, I would have a driver's license now

※ I feel like  와 I think 

I feel like 는 인상(impression)

I think 는 의견 (opinion)

 

시작은 좋았는데  < It started off really well >
~때문이었는진 모르겠지만 < I don't know if it was becase of 
~부터는 ~ 시작했어 < It wasn't until the 4th or 5th episode that I started ~

시작은 좋았어
이국적인 설정 때문이었는지 모르겠지만, 처음 몇개 에피소드들은 재밌었어.
(그전까지는 괜찮다가) 4,5 화부터는 약간 답답해지기 시작했어.
그러니까, 나 이런거 꽤 잘 참는 편인데
그런데 이야기에 보탬이 되지 않는 것들이 좀 있다고 느꼈고 오히려 좀 거슬렸어.
첫 시즌 중간쯤 가니까, 문제점들이 나한테 좀 보이더라구. 
여기 저기에서 좀 짜깁기 한거 같았어. 독창성이 없었어
첫 시즌이 끝날 때쯤 되니까 계속 봐야하는 건지 모르겠더라고

It started off really well
I don't know if it was because of its exotic setting, but the first several episodes were really interesting
It wasn't until the 4th or 5th episode that i started to get a little antsy.
I mean, I'm pretty patient when it comes to these things,
but i feel like there were some parts that didn't really add to the story, and felt more like distractions
About half way through the first season was when the cracks (really) started to show for me.
It felt like they were tracking bits and pieces from here and there.  It just lacked originality.
By the time the first season came to an end. 
I wasn't sure if I should(wanted to) keep watching

※ It wasn't unitl ~ that  관련

1. It wasn’t until 1984 that the company changed its name to Nissan.

2. It was in 1984 that the company changed its name to Nissan. (your "Polish version")

3. In 1984 the company changed it's name to Nissan.

-> All 3 sentences are correct and normal in English. They all describe the same event.

    But they say different things about that event. Sentence 3 just describes the event.

   Sentences 1 and 2 emphasize a specific thing about it

 

Q. So any information can be expressed this way?
     'I met my wife in 1990. = It wasn't until 1990 that I met my wife'
   I believe I emphasize the fact the I met her in 1990, not earlier, in the second sentence, right?

A. correct

 

distractions

 

By the time : 계속 되던 것이 ~ 때쯤

 


20대에게 전하는 메세지

모든 걸 너무 심각하게 받아들이지 말고, 젊을때 최대한 젊은걸 즐겨라. 하고싶은건 다 하도록 노력해라
왜냐하면 젊을수록 잃을게 적기 때문이야.
최대한 여행 많이 해라
살면서 돈은 언제든지 나중에 벌수 있으니, 돈을 쫓으려고 너무 노력하지 마라
건강을 챙기기에 늦은 나이란 없으니, 규칙적으로 운동하는 습관들여라.
 새로운 사람들을 만나는데 주저하지 마라.
가능한 빨리 돈 관련 지식을 쌓아라
이 과정이 오래 걸리겠지만, 인내하고 성취해라.

Try not to take things too seriously and enjoy your youth while you have it and try to do everything you want
because you tend to have less to lose when you're young. (because the younger you are the less you have to lose)
Travel as much as you can.
You can always earn money later in life
so don't worry too much about making a lot of money (so don't try so hard to cahse money)
You're never too young to start caring for your health, so make it habit of working out regularly.
Never hold back from meeting new people.
Grow your financial literacy as soon as possible
This process can take a lot of time, be patient and get after it.

 

tend to + V : be likely to do something; to happen often;

later in life : 살면서 나중에

You're never too young to : ~하기에 절대 어리지 않다

get after it/them : usually used as encouragement for someone to “start doing something;” occasionally it can also include the action of physically running after someone

 


Small talks

<주제: 샤워>

스트리밍하기 바로전에 샤워했다. 한시간도 안된 시점에
일주일에 샤워 2번정도 한다. 자주 있지 않는 특별한 일이다
그래서 모자써서 망치지 않을겁니다

I just took a shower right before the stream
like not even an hour before the stream
I only take like two showers a week
So it's a special occurrence for me
So I'm not going to ruin it by wearing a putting on a hat

특별한날.. 내 남편과 비교해서는 꽤 자주 샤워하네요
Special day... you take a shower pretty often compared with my hubby..
에이 ~ 그럴리가요
Come on That's not true

 

<머리 기른지 얼마나? >

음 잘 모르겠지만 4~5 개월 정도 된거같아요
I think it's been like.. I don't know..
It feels like .. I mean... I'm not sure but it feels like it's been like 4 or 5 months

 

<올해결심>
몇가지 하고 싶은 것들이 있지만, 올해 안에 할 필요는 없어요
내가 항상 하려고 하는 것과 거의 같은 것들이에요

There are things that I would like to do, but not necessarily within this year
It's just pretty much the same thing that i always try to do
<영어 공부>
오늘 함께해서 정말 좋네요
싱가폴에서 오는 VIP와 중요한 미팅이 있는데, 오랫동안 (영어) 연습을 못했어요.
오늘밤 목소리한번 내볼게요

It's really good to have you here today
I have an important meeting with VIP from singapore, and haven't practiced for a long time,
let me speak out tonight

제가 항상 말하듯이, 연습하는 좋은 방법은 .. 특히 특정 상황에서 영어를 사용하는 것을 준비할 때... 
당신이 말하려고 생각하는 것들로 리스트를 만드세요
질문이 될수도 있고, 설명해야 하는 것들일 수 도 있어요. 그것들의 리스트를 만드세요
한국어로 먼저 써보고 그리고 그것들을 전부 영어로 바꿔보세요 그리고 스크립트 처럼 사용해보세요
(약간) 당신이 인터뷰 준비할 때 하는 것 처럼요
그게 우리가 인터뷰 준비하는 방법 아닌가요?
논의 됐으면 하는 것들로 리스트를 만들잖아요. 
배우가 스크립트 준비하는 것처럼요

As i always say, a good way to practice especailly when you're preparing...uh... to use english in a specific kind of setting... make a list of things that you think you might talk about..
it could be questions or things that you have to expalin... make a list of it 
write it out in Korean first and then try transferring that all into English and then you use that kind of like a script 
you know kind of like how you prepare for an interview
Isn't that how we preapre for interview?
we make a list of things that you know that are likely to be discussed
you know like an actor preparing a scirpt 

 

<노래 좋네요>
모르겠네요. 웹사이트에서 찾았어요. 제가 클래식 음악을 좋아해서 좋다고 생각햇어요
제가 사실 클래식 음악을 아주 좋아하거든요
많이 들어요. 좋다고 생각해서 play list 에 추가했어요. 그래서 있네요.
I don't know. I just found it on the website and i thought it was nice because i like classical music 
I love actually love classical music.
I listen to it a lot and i thought it was nice, so I just threw it in my playlist so it's there

그거야 자기 취향에 전적으로 달린거죠
That totally depends on your taste

 

<Copyright>
내가 알기로는 저작권은 작곡가의 수명에 70년을 더한 거에요
내가 이해하기로는 그래요.

From what i understand, copyright is for the duration of the composer's life plus 70 years
That's the way I understand it
<영화>
마션? 멧데이먼 나오는 거?

Martian ? Is that the one with Matt Damon
<샤워 시간>
샤워해야 하는데.. 계속 들어야되네요.

I need to take a shower. But I'm keep listening
샤워 10분이면 끝나죠. 8분 30초 정도 남았네요. (그러면) 샤워 할 수 있죠.
저는 5분이면 샤워 해요
정말요? 저는 3초면 옷 벗을 수 있어요

You can take a shower in 10 minutes
We have about eight and a half minutes 
You could take a shower
It only takes me like five minutes to take a shower
Really? like me,,, I can strip in three seconds 

 

5분이면 충분하쥬

It's five minutes enough time

그래요 5분이면 완전 충분한 시간이죠.. 아 잠깐 여자면 얘기가 다르지..
여자는 보통 좀 더 오래 걸릴 거 같아요
남자는, 나는 5분 미만이라고 봐

Yeah five minutes is totally enough to take a shower i think
Oh wait.. Unless you're a girl
I guess take the showers usually take a little longer for a woman
For men, I say, no longer thatn 5 minutes

 

<기타>

I'm still not used to it myself
So i don't blame you (for felling awkward)

I'm not the right person to be give you advice about ~

 

 

 

 

 

 

유튜브 "라이브 아카데미" 복습을 위한 블로그

 

# 1. 후회, 어차피, 게다가

*사오다: buy / get / pick up / bring

 

Oh, shoot, I only got three

I should've picked up another one.    (후회를 나타내는 표현)

I didn't know(think) you would be there (too)    (know - 정보, think - 내 판단 / too 가 추가되면 너'도' 여기 있을 줄 몰랐다)

 

No, it's OK

I was about to leave anyway. (was about to 는 "이제 막" 좀 더 절묘한 타이밍에 대한 표현)

(I was going to leave anyway)

Besides, I'm trying to cut down on caffeine these days.

So, you guys go ahead

 

#2. 현재로서는 이게 최선

차를 사려고 알아보고 있는 중이에요

개인적으로는 SUV 처럼 큰 차를 좋아하지만, 지금은 그건 좀 어려울 것 같아요

중고시장을 알아보는 방법도 있지만 그럴 경우 결함이 있는 것을 사게 될 위험이 있어요

제가 차를 잘 몰라서요

그래서 현재로서 가장 좋은 것은 새 경차를 사는 거에요

작긴하겠지만 그래도 새거일테니까요

 

I'm looking to buy a car. 

Personally, I prefer bigger cars like SUVs but I just can't swing it right now.

I could look into the second hand market. But then I would have to risk getting a faulty one

because I don't really know cars. 

So, at the moment, I think my best option is to get a new subcompact car.

It'll be small but at least it'll be new

 

be looking to (do - sth) : 무엇을 하기위해서 알아보고 있는 중이다\

(e.g)

Do you know anyone who is looking to buy a car ?

I can't swing it : I can't afford it 보다 조금더 casual 한 표현 (~할 여유가 없어)

I could do somghing : 내가 원하기만 하면 (마음만 먹으면 그렇게 할 수 있다)

but then : 그랬을 경우에는

I would have to risk doing something : ~할 위험을 감수해야 한다

At the moment, I think my best option is ~ : 현재로서는 최선은 

 

저는 제 강아지들 때문에 길게 여행다녀오는게 쉽지 않아요.

그들을 대신 돌봐줄 수 있는 사람이 주변에 없거든요

펫 호텔에 묵게 하는 방법도 있긴 하지만, 그러면 그들을 모르는 사람한테 맡겨 놓고 나만 놀러가는게 불안할 것 같아요

그래서 더 좋은 방법을 찾을 때까지는 강아지들을 데리고 짧게 여행을 다녀오는 수 밖에 없어요

 

It's not easy for me to go on long trips becase of my dogs.

I don't know anyone who can look after them for me.

I could have them stay at a pet boarding facility but then I wouldn't feel safe about leaving them behind with a stranger while I'm out having fun.

So, until I can find a better way, I can only go on short trips and take my dogs with me.

 

could : 마음만 먹으면 그렇게 할 수 있지만

would : ~ 할 것 같다 

leave them behind with a stranger 

I can only do somthing : ~ 할 수 밖에 없다

 

#3 It could be 표현 

 

3-1 ~ 일 수도 있다

네 말이 맞을 수도 있겠다

You could be right about that 

You could be right

내 말이 틀릴 수도 있어

I could be wrong

I could be wrong about that

 

3-2 It could be that + (full sentence 사실일 수도 있는 내용)

 

Example1)

Of course, she might(could) just be tired 

-> It could be that she's just tired

 

Example2)

I don't know what's wrong with my cat

She's just been lying around all day not doing much

So I'm thinking of taking her to the vet later today

It could be that she's just tired, but I don't know

I don't want to take any risks (chances)

 

※ 조동사 + have + pp 표현의 절반 가까이를 It could be that + full sentence 로 표현 가능

 

Example3)

그 사람이 까먹었을 수도 있으니까 네가 연락을 해봐

 

He might(could) have just forgotten. So just call him

연락해봐 그사람이 까먹었을 수도 있느니까

 

Call him because he could've (might've) just forgotten

-> Call him. It could be that he just forgot

 

Example4)

걔가 그냥 겁이 났던 것일 수도 있어

He might've(could've) just been afraid (scared)

He might've(could've) just gotten scared

-> It could be that he was just scared

-> It could be that he was just nervous

 

※ (주의) It could be that + full sentence 로 대체 안되는 예 (가정법 표현)

단순히 상황에 대해 해석을 하면서 추측하는 것이 아니고, 가정을 하는 상황이므로

If I had studied harder when I was a student, I could've gotten a better job

 

#4 (최근의 변화를 인지하고 있는 상황에서) 안부 묻기

 

 

4-1 (상대방이 힘든 시간이 겪고 있는 것을 알고 있을 때, 걱정하는 뉘앙스)  요즘 좀 어때?

How are you holding up ?

 

4-2 (이사, 이직, 이민처럼 새로운 환경에서 적응하고 있는 사람에게 하는 안부 묻기)

How are you settling in?

 

4-3 (최근에 어떤 물건을 사서 쓰고 있다거나, 어떤 서비스를 이용하기 시작한 사람에게 묻는 안부)

(차를 샀다거나, 새로운 보모를 이용하고 있다거나, 의사를 바꿨다거나, 치료법을 바꿨다거나)

How is your new car working out for you?

How is the (your) new nanny working our for you?

How is the (your) new doctor working out for you?

How is the therapy working out for you?

 

4-4 (상대방과 최근에 사이가 안좋았던 제3자와 관계 회복에 대해 묻는 안부)

How are things with your wife (daughter) ?

 

 

 

 

 

Expressions

 

[1] I only managed to finish three or four plates…well, maybe five!

 

(해석) 세개나 네개 음.. 아마 다섯개까지는 끝냈(먹었) 던 것 같아

 

managed to: 어떤 일에 대해서 노력을 해서 뭔가 해내는 느낌

(e.g)

Do you think you could manage somehow to slip it in ? (어떻게 해서든 그것을 할 시간을 낼 순 없나요?)

I could manage to make it (나는 그것을 해낼 수 있었어요)

I could manage to be there on time 

I didn't want to do that but Jake managed to pursuade me to go

We barely managed to finish it (우리는 그것을 가까스로 끝냈어요)

 

[2] usually too much is cooked, and buffets have been criticised for waste.

 

(해석) 보통 너무 많이 요리되고, buffet는 낭비하는 것으로 비판당해왔다

 

※ All 은 전부를 묶는 느낌-- 복수, Every 는 전체 중 개별을 지칭하는 느낌-- 단수취급

All + (셀 수 있는 명사 - 복수명사) or (셀 수 없는 명사 - 단수명사)

 - All my plants have died

 - All human beings are fallible

 - All the furniture is crafted from natural materials  (셀수 없는 명사)

Every + 단수명사

 - Every move was painful

 - Every job has its difficulties and frustrations

 

※ 셀 수 없는 것은 단수 취급

many + 복수명사 (셀수 있는 명사)

- Many diets methods fail because they are boring

- Many insects species are banded black and yellow

much + 단수명사 (셀수 없는 명사)

- I don't have much money with me

- Much of the region is lowland

 

※ 셀 수 없는 것은 단수 취급

a few + 복수명사 (셀 수 있는 명사)

- It only took a few seconds

 - I need a few things from the store

a little + 단수 명사 (셀 수 없는 명사)

 - she gave a little laugh

 - Combine the eggs with a little flour

 

※ 셀 수 없는 것은 단수 취급

few + 복수 명사(셀 수 있는 명사)

- There are few empry seats

- Very few people know that

little + 단수 명사  (셀 수 없는 명사)

- There was very little room to move

- I understood little of what he said

'

※ criticise for : ~ 에 대해 비난하다

 

[3] The word ‘buffet’ originated from the French name for the table on which food was served, but buffets themselves don’t come from France. So in which country did buffets begin?

 

(해석) buffet 라는 단어는 프랑스 이름인 음식이 놓인 테이블에서 유래됐다. 그러나 buffet 그 자체는 프랑스에서 온 것이 아니다. 

어떤 나라에서 buffet 가 시작됐나요?

 

※ originated from

begin in

 

[4] John shares his observations on human buffet behaviour with BBC

 

(해석) John 이 BBC에 buffet 에서의 사람 행동에 대해 관찰한 내용을 공유한다 

 

※ share with + so / share + sth + with + so

(e.g)

share a table with another at a restaurant

Excuse me, but would you mind sharing your table (with me)?

I share a room with my older sister

observation on / about

But I think that's a pretty astute observation on his part (그런데 나는 그것이 그의 입장에서 꽤 영리한 관찰이라 생각한다)

 

[5] There are different people that treat buffets in different ways. 

 

(해석) buffet를 다른 방식으로 대하는 사람들이 있다

 

[6] Some people think this is a great opportunity to try little bits and lots of everything, and we come back as many times as I like. 

 

(해석)  몇몇 사람들은 이것이 모든 것을 조금씩 맛볼(try) 수 있는 아주 좋은 기회라고 생각한다. 그리고 우리는 원하는 만큼 돌아 올 수 있다

 

(e.g)

Some of us try a little bit of everything, some of us have a big helping of one or two things

(우리중 몇몇은 모든것을 조금씩 시도하고, 몇몇은 한두개를 크게 돕는다)

The best thing you can do is to try a little bit of everything, and you'll eventually find something you like.

(네가 할 수 있는 것중 가장 좋은 것은 조금씩 다 해보는 것이다, 그리고 너는 결국 네가 좋아하는 것을 찾게 될 것이다)

 

[7] And other people just - whether they don't like getting up and down, which is understandable from their table - just want to pile it high, and people they want to getvalue for money.

 

(해석) 그리고 다른 사람들은 단지 앉았다 일어나는 것을 싫어합니다. 그들의 테이블에선 그게 당연한거죠. 단지 포개서 쌓고 싶어하고, 가성비를 찾고자 하죠.

 

[8] if you're paying $100, $200 a head for a buffet, you're gonna pile it up high and take the most expensive things you can you know, and get your money's worth.

 

(해석) buffet 에서 일인당 100, 200달러를 지불한다면, 당신은 높이 쌓고 당신이 알 수 있는 가장 비싼 것을 가져올 것이다. 그렇게 가성비를 갖는다

 

[9] If you pile something up, you gather a large amount of it into one place to build what’s called a pile.

 

(해석) 당신이 뭔가를 쌓는다면, 당신은 많은 양을 한 장소로 모을 것이다 이른바 pile이라고 불리는 것을 만든다

 

[10] The richer the people getting married, the bigger the buffet, sometimes inviting as many as five thousand guests. If each guest eats around six dishes, we’re taking about a seriously big buffet!

 

(해석) 사람들이 호화롭게 결혼할 수록, buffet는 더 커진다. 때때로 5천명의 게스트를 초대하기도 한다. 각 게스트들이 약 6접시씩 먹으면, 엄청 큰 buffet 를 하게되는 것이다

 

※ the 비교급 S + V, the 비교급 (S + V) : ~ 할수록 더 ~ 하다

접속사 as 로 표현 가능 (the 사라지고, 비교급은 제자리로 감)

The more you work, the more you earn  = As you work more, you earn more

주의사항

1. 형용사 부사 올바른 비교급 형태쓰기

The more rich(->richer) he gets, the more he wants 

The expensiver(-> more expensive) the smartphones is, the more features it has

2. more(less) 부사(형용사) 형태는 항상 함께 움직임

As he got more stressed, he ate more

-> The more he got stressed, the more he ate (X)

-> The more stressed he got, the more he ate (O) 

3. 형용사적으로 쓰인 more가 명사를 수식할 때는 함께 움직임

As we read more book, we learn more.

-> The more we read book, the more we learn (X)

-> The more books we read, the more we learn (O)

4. 어순: the 비교급 S + V, the 비교급 (S + V) 

The higher climbed we, the thinner the air was (X)

The higher we climbed, the thinner the air was (O)

 

※ take 동사 6가지 의미

1. 잡다 취하다, 차지하다 (획득)

- I have already taken some action (이미 조치 취했다)

- I took the prize in the audition (오디션에서 상 탔다)

- Can you take my hand now ? (지금 내 손좀 잡아줄래?)

2. (사물) 갖고가다 , (사람) 데리고 가다

- I'll take you by car a little later (좀 이따가 차로 바래다 줄게)

- Be sure to take an umbrella with you (우산 꼭 챙겨가)

3. 받다, 받아들이다

- We take it for granted now (우리는 이제 그걸 당연하게 받아 들인다)   *for granted : 주어진 것으로

- Do you take credit cards here? (여기 신용카드 받나요?)

4. (시간) 걸리다

- It takes an hour to get to work

- How long does it take from here ?

5. (약 등) 복용하다 (약 복용에 eat이나 have 사용하지 않음)

- Taking medicines isn't always good

- Why don't you take some painkillers? 

6. (교통수단) 타다 , 타고가다

- I would rather take the bus (버스타는게 낫겠어)

- I'm going to just take a subway  (그냥 지하철 타고 가려고)

 

[11] They are out to impress - they want to ‘wow’ the guests - knock their socks off.

 

(해석) 그들은 인상을 심어주기 위해 한다. 즉, 게스트를 놀래키길 원한다 - 깜짝 놀라게한다(크게 감동시킨다)

 

[12] They should just go back saying,  ‘I couldn't eat even half of it!’, you know. 

 

(해석) 그들은 다시 돌아가서 말해야 한다. 절반밖에 못먹었어.

 

[13] The problem is that no matter how extravagant and expensive one buffet is, the next one has to be even more impressive, something Sandeep calls a vicious circle  a difficult situation which has the effect of creating new problems which then make the original situation even worse.

 

(해석) 문제는 한(one) buffet 가 아무리 사치스럽고 비쌀지라도, 다음 것(one)은 더 인상적이어야 한다. sandeep이 vicious circle 이라고 부르는 것이다. - 원래 상황을 더 안좋게 만드는 새로운 문제를 만들어 내는 효과가 있는 어려운 상황.

 

1. No matter how + 형용사 + S + V  : 아무리 (형용사) 해도, (형용사) 일지라도

2. one ~ , next one : sequential 한 관계에서의 비교를 하기 위해서 사용

3. something 이 관계사 which(that) 처럼 쓰임

4. has the effect of ~ ing : ~ 하는 효과가 있는 

 

 

[14] It seems the secret to enjoying a buffet is trying a little bit of everything, without stuffing yourself until you can’t move – although in the past, I think, that was exactly the idea.

 

(해석) buffet 를 즐기는 비밀은 전부를 조금씩 시도해보는 것 같다. 움직일 수 없을 때까지 (자신의) 속을 꽉 채우지 않고 - 비록 과거에 그랬었더라도, 내 생각엔 그게 정확한 아이디어인거 같다.

 

1. secret to ~ ing : ~하는 비밀

2. try a little bit of everything : 조금씩 전부 시도해보다

3. stuff : 속을 꽉 채우다

4. although in the past: 비록 과거엔 그랬더라도(?)

 

[15] In fact buffets are thought to have come from Sweden in the Middle Ages.

 

(해석) 사실 buffet 는 중세 스웨덴에서 유래됐다고 생각되고 있다.

 

1. 현재 생각되고 있으므로, think 수동태 + 현재시제로 표현

2. have come from : 의미상 '유래' 는 과거부터 쭉 이어져온 것이므로 현재완료로 표현

    즉, A are thought to come from B 일 경우, A는 B로부터 온다고 생각된다로 해석됨

Vocabulary

eyes bigger than your belly
(idiom) used when someone has taken more food than they can eat

pile up

gather a large quantity of something into a one place to form a pile

*pile: (포개 쌓아 놓은) 더미

get your money's worth

get good value for the money you have spent

vicious circle

problem or difficult situation which has the effect of creating new problems which then make the original situation even worse

knock your socks off

(idiom) amaze and impress someone

caterer
person or company which provides food and drink for special social occasions

TRANSCRIPT

Neil
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.

Sam
And I’m Sam. 

Neil
Have you ever been to an all-you-can-eat buffet, Sam? You know – a meal in a restaurant where you can eat as much food as you like.

Sam
Yes, I went to an Indian buffet once. I didn’t eat all day before the meal, but [1] I only managed to finish three or four plates…well, maybe five!

Neil
It sounds like your eyes were bigger than your belly, or stomach –  a phrase describing someone who has taken more food than they can eat. In this programme we’ll be discussing buffets – a feast of many different food dishes where diners are allowed to eat as much as they want – or as much as their stomachs will allow. And, of course, we’ll be learning some new vocabulary as well.

Sam
The popularity of buffets is booming, especially in Middle Eastern and Asian countries where the variety of foods means there’s something for everyone. But feasts are big and boastful - [2] usually too much is cooked, and buffets have been criticised for waste.

Neil
We’ll hear more soon, but first I have a question for you, Sam. [3] The word ‘buffet’ originated from the French name for the table on which food was served, but buffets themselves don’t come from France. So in which country did buffets begin?

a)     The United States of America

b)    Sweden

c)     China


Sam
Well, the US is famous for supersizing food so I’ll guess a) America.

Neil
OK, Sam. We’ll find out the answer later in the programme. John Wood, owner of cooking company Kitchen Cut, knows a lot about buffets – he used to run a one thousand seat breakfast buffet at the five-star Jumeirah Beach Hotel in Dubai. Here [4] John shares his observations on human buffet behaviour with BBC World Service programme, The Food Chain.

John Wood
[5] There are different people that treat buffets in different ways.
[6] Some people think this is a great opportunity to try little bits and lots of everything, and we come back as many times as I like.  [7] And other people just - whether they don't like getting up and down, which is understandable from their table - just want to pile it high, and people they want to getvalue for money. So, [8] if you're paying $100, $200 a head for a buffet, you're gonna pile it up high and take the most expensive things you can you know, and get your money's worth.

Sam
John says buffet diners want to get their money’s worth – get good value for the money they spend, so they often pile up food on their plate. [9] If you pile something up, you gather a large amount of it into one place to build what’s called a pile.

Neil
But buffets are not just about eating until you explode - they’re also an opportunity to show off to your friends. Weddings are big in India, and usually include a buffet. [10] The richer the people getting married, the bigger the buffet, sometimes inviting as many as five thousand guests. If each guest eats around six dishes, we’re taking about a seriously big buffet!

Sam
Sandeep Sreedharan is a wedding caterer from Goa in South India – he owns a company which provides the food and drink for special social occasions. Here he talks with Ruth Alexander, presenter of BBC World Service, The Food Programme, about organising an Indian wedding buffet:

Sandeep Sreedharan
It's a very vicious circle, I think, right? Everybody wants to overwhelm everybody around you.

Ruth Alexander
OK. That's the aim. [11] They are out to impress - they want to ‘wow’ the guests - knock their socks off.

Sandeep Sreedharan
Knock their socks off. [12] They should just go back saying,  ‘I couldn't eat even half of it!’, you know. Some people just come for eating. They don't even worry about who's wedding is it… They know that… ‘Who's the caterer? Ah, these guys are catering. Oh my God, this is gonna be great.

Sam
Wedding buffets are designed to amaze and overwhelm the guests with their huge displays of food. They need to ‘wow’ the guests, or knock their socks off – an idiom meaning to amaze and impress someone.

Neil
[13] The problem is that no matter how extravagant and expensive one buffet is, the next one has to be even more impressive, something Sandeep calls a vicious circle a difficult situation which has the effect of creating new problems which then make the original situation even worse.

Sam
[14] It seems the secret to enjoying a buffet is trying a little bit of everything, without stuffing yourself until you can’t move – although in the past, I think, that was exactly the idea.

Neil
OK, it’s time to reveal the answer to my question - where did the buffets originally come from?

Sam
I guessed it was from the United States. Was I right?

Neil
That was… the wrong answer, I’m afraid, Sam. In fact buffets are thought to have come from Sweden in the Middle Ages.

Sam
OK, let’s recap the vocabulary we’ve learned, starting with the expression, eyes bigger than your belly, or eyes bigger than your stomach,used when someone has taken more food than they can eat.

Neil
If you pile up your plate,you gather a large quantity of food together into a pile.

Sam
The phrase to get your money’s worth means to get good value for the money you have spent .

Neil
A vicious circle is a problematic situation, having the effect of creating new problems which then make the first situation even worse.

Sam
The idiom to knock your socks off means to wow, amaze or impress someone.

Neil
And finally, a caterer is a person or company which provides food and drink for special social occasions. Once again, our six minutes are up. Bye for now!

+ Recent posts