출처: 라이브 아카데미 유튜브 채널

 

A:   Hey, how do you know if someone blocked you on Instagram ?

 

B: I don't know if that's possible. Let me see if I can find something online

    OK. Here. It says to run a search using their account name.

    If their account doesn't show up in search, it means they've blocked you.

 

A: What if (that person or they) deleted their account ?

 

B: You're right. I don't know. I wonder if Kim knows. I'll ask Kim.

 

 

* How do you know if ~ : ~ 인지 어떻게 알아

 you 는 청자가 아니라 '전체' 를 의미(blocked you 도 마찬가지), if는 '인지 아닌지'

  ex) How do you know if it's ready ?  

         How do you know if it's fully cooked ?

 

*I don't know if ~ : ~ 인지 모르겠다

 

*let me see if i can do something : 내가 ~ 할 수 있는지 볼게 (의역: 내가 ~해볼게)

 

*what if : 만약 ~ 하면 어쩌지?

ex) What if i miss class ?

       What if I can't finish all my work tonight?

 

*I wonder if ~ : ~ 인지 궁금하다 (의역: ~ 일려나)

ex) I wonder if they open on saturdays 

      I wonder if they allow dogs inside 

 

https://www.youtube.com/watch?v=O7vI-Sj4dMc 

 

<내가 알기로는>

as far as i know (understand)  

좀 더 격식을 갖출때: based on what i know, according to what i know, to my knowlege

 

<내가 듣기로는>

from what i hear, from what i heard (내가 들었던 것은), from what i've heard (내가 그동안 들어왔던 것은)

+  나에게 개인적으로 전달된 얘기에 대해서는 "I was told that ~" 

    ex) I was told that it would be the same this year

           제가 들은바로는 올해에도 똑같을 거래요

 

<내가 보기에는, 내 생각에는(In my opinion, I think) >

앞의 두 표현과는 달리 스스로의 '판단'임

The way I see it,  As far as I can tell (tell이 판단의 의미를 갖는 경우도 있음)

 

The way I see it/ As far as I can tell , the timing was the problem 

내가 보기에는 타이밍이 문제였어 

 

 

 

 

 

+ Recent posts