1. know: 사실, 정보를 알고 있는 상태.
네 이메일 주소 알아
☞ I know your email address.
네가 어제 뭐했는지 알아
☞ I know what you did yesterday.
2. Understand: 이해하다 이지만 알다로 해석되는 경우 많음.
어떤 마음이신지 알아요
☞ I understand how you feel
그녀가 왜 그랬는지 알아요. 그런데 그 결정에 동의하진 않아요
☞ I understand why she did that. But i don't agree with her decision
무슨 의민지 이해가 안가요
☞ I don't understand what it means
무슨말인지 이해해요
☞ I understand what you told.
그들이 그 상황에서 왜그랬는지 이해가 안돼요
☞ I don't understand why they did in that situation.
3. find out: 몰랐던 사실, '정보'를 알게 되다. 그 과정, 변화를 이야기함.
난 그걸 어제서야 알았어요
☞ I found out that (just) yesterday
다음 뉴욕행 기차 출발 시간을 알아내야 해
☞ I need to find out the time of the next train to New york
경찰은 누가 범인인지 찾고 있어
☞ The police are trying to find out who committed the crime
일요일에 그 식당이 영업하는지 알아보자
☞ Let's find out if the restaurant is open on sundays
우리는 프로젝트가 일정에 뒤처지는 이유를 알아내야 돼
☞ We need to find out why the project is begind the schedule
4. figure out: 몰랐던 '문제'의 해결책, 방법을 알게 되다. 그 과정,변화를 이야기함."알아냈어"
+ "이해하기 위해 노력하는 것"
이 가구 조립하는 방법을 이해할 수 없어
☞ I can't figure out how to assemble this furniture
우리는 지출을 줄이는 방법을 찾아야 돼
☞ We need to figure out a way to reduce our expenses
우리는 여전히 그 문제에 대한 해결책을 찾고있다
☞ We are still trying to figure out a solution to the problem
파티에서 뭐 입을지 결정해야돼
☞ I need to figure out what to wear to the party
어떻게 사용하는 건지 알았어
☞ I figured out how to use it
이 문제를 어떻게 해결할 수 있는지 알 수 있나요?
☞ Can you figure out how to fix this problem?
새로운 프로젝트에 대해 무엇을 파악했나요?
☞ What did you figure out about the new project?
그는 새로운 소프트웨어를 어떻게 사용해야 하는지 아직 알아내지 못했나요?
☞ Has he figured out how to use the new software yet?
이 맛있는 요리를 어디에서 배웠나요?
☞ Where did you figure out how to cook this delicious meal?
5. realize: 몰랐던 문제가 뭔지 깨달아 알다. 그 과정은 머릿속에서 이뤄지는 뉘앙스.
문제가 뭔지 (마침내) 알았어
☞ I (finally) realized what the problem was.
I finally find out what the problem was (X)
내가 큰 실수 했다는 걸 알았어
☞ I realized that I made a big mistake.
우리는 우리 여권을 집에 두고 온 걸 깨달았다.
☞ We realized that we had left our passports at home.
그가 계속 거짓말을 해왔다는 걸 깨달았나요?
☞ Have you realized that he's been lying to you this whole time?
그는 시험에 실패한 후에 그는 열심히 공부하는 것의 중요성을 깨달았다.
☞ He realized the importance of studying hard after failing his exams.
이 아름다운 경치가 얼마나 아름다운지 깨달았나요?
☞ Did you ever realize how beautiful this view is?
*realize 는 머릿속에서만 벌어지는 일; 깨닳음, notice 는 외부와의 접촉 (보고 , 듣고 하는 등)
6. notice: 알리다라는 뜻이 아니고, 뭔가를 보고 특이한 점, 바뀐점을 캐치해 알다. 알아차리다.
오늘 학교에서 내친구 봤는데, 머리 잘랐더라구 (머리자른걸 알아챘어)
☞ I saw my friend at school today and I noticed (that) she had gotten a haircut
그녀가 새 앨범을 냈는데, 스타일이 좀 바뀌었더라구
☞ She came out(released) with a new album and I noticed (that) her style had changed a little bit
오늘 아침에 길에서 친구랑 마주쳤는데 모습이 약간 바꼈더라구
☞ I ran into my friend on the street this morning, and I noticed she looked a little different
그녀가 신상 신발 신고있었던걸 알아챘었어
☞ I noticed that she had worn brand new shoes.
오늘 커피 많이 마시던데, 어제 잠 잘 못잤니?
☞ I noticed you were drinking a lot of coffee today, did you have trouble sleeping last night?
*notify : 알리다; notification : 알림
7. recognize: 알아차리다란 뜻이 아니고, 뭔가를 보고 그게 뭔지, 누구인지 아는것을 의미. "뭔지/누군지 알다"
오늘아침에 길에서 누군가가 나한테 인사했는데, 누군지 몰라봤어
☞ This morning, someone said hello to me on the street, but I didn't recognize him
그녀가 되게 친숙한데 누군지는 모르겠어
☞ She looked very familiar, but I couldn't recognize her
어제밤에 클럽에서 전 남친을 만났는데, 못알아본체 했어
☞ I ran into my ex-boy friend at the club last night. but I pretended not to recognize him.
당신 남편의 손글씨를 보면, 알아보시겠어요?
☞ If you saw your husband's handwriting, would you recognize it?
8. be aware of~: 어떤것의 존재 여부에 대해 알다.
그런 정책이 있는지 몰랐어요
☞ I wasn't aware of that policy
그들은 그런 룰이 있는지 알고있었어요
☞ They were aware of the rules
그 당시에 그런 상황에 대해서 인지하지 못하고 있었어요 (모르고 있었어요)
☞ They were not aware of the situation at the time
9. be familiar with~: ~어떤 사물등에 대해 잘 알다. 잘 숙지하고 있다. "잘 알다"
저는 이 주제에 대해 잘 몰라요
☞ I'm not very familiar with this topic
이런 상황을 잘 아세요?
☞ Are you familiar with this kind of situation?
전 이 분야에 대해 잘 몰라요. 한국 역사에 대해 잘 아세요?
☞ I am not familiar with this area. Are you familiar with Korean history?
*know well 은 가급적으로 안쓰는 것이 좋고 쓴다면 사람한테만.
10. tell: 말하다는 뜻 외에 판단해서 알다는 의미가 있음. 지식이 아닌 판단에 대한 것."판단하다"
뭐라고 쓰여있는지 모르겠어
☞ I can't tell what it says
*이런 상황에서 I don't know what it says (X) 내 지식에 대해 말하는 것은 어색하므로
무슨 차인지 모르겠어.어떻게 다른지 말해줄래?
☞ I can't tell the difference. can you tell me how they are different.
이게 뭔지 알겠어? 이게 물인거 같아?
☞ Can you tell what this is ? Do you think it's water ?
*Do you know what this is ? 라고 하면 안됨 (지금 이순간에 이거 보고 판단이 되는지 묻는 상황이므로)
일란성 쌍둥이를 구분하는게 나한텐 쉽지 않네요
☞ It's not easy for me to tell identical twins.
"알다"를 어떻게 정확하게 사용하는지 마침내 알았어요
제가 잘못된 방법으로 영어를 공부했었다는 것도 깨달았네요
영어로 "알다"라는 표현을 하는 방법이 많은 줄 몰랐네요
놀라운 강의 감사해요
당신은 영어랑 한국어 둘다 잘 아시는 것 같아요
I finally found out how to use "알다"orrectly.
I have realized that I studied English in the wrong way.
I wasn't aware there are many ways to express "알다" in English.
Thanks to your amazing lecture.
You look really familiar with English and Korean.
출처: 유튜브 채널 '라이브 아카데미' 및 해당 영상 댓글 참고
~할 가능성이 높다/ 낮다 : (not) likely , It's likely that ~
☞ The traffic will be(is gonna) bad tonight
(과거의 예상된 상황을 나타냄 ; 즉, 과거의 상황에서 "그에게 말한 사람이 없었을 것"이라는 추측이나 가정)
I doubt that ~ : 성격은 좀 다름 . 가능성이 별로없다라고 할 때만 쓰임 (나의 판단)