<small talk>

 

(스파 얘기)

거기는 못들어봤어요

추천할만 한가요?

처음 가보는 거였어요? 아니면 보통 스파하러 자주 가는 데인가요?

왜 좋은지 알거 같긴해요. 아주 따뜻한 거의 뜨거운 물에 잠겨서.. 한편으론 얼굴은 그런 시원하고 상쾌한 공기에 노출돼있으면.. 

어떻게 좋을지 알것 같아요. 그런데 저는 목욕체질은 아니에요(실제로 목욕을 하는 사람이었던 적은 없어요)

성인되고 나서 일반적인 목욕(?)을 해본 적이 없는 것 같아요. 전 샤워를 좋아해요

 

I've never heard of that place

Would you recommand it to people ?

Was your first time there or is that the place that you usually go to for a spa ?

I can imagine why it's good, you know, to be submerged in very warm, almost hot water but having that cool crisp air on your face

I can imagine how that could be good. I've never really been a bath person though

I don't think I've ever taken a proper bath as an adult. I mean, I like shower

 

*though : 뒤에 이어지는 문장에 though 라고 표현함으로써 앞에서 한 얘기가 사실임에도 불구하고, 그 내용과는 상반되는 내용도 언급 

 

(코로나)

후각이랑 미각이 없다구요?

제 장인어른도 그랬어요

그런 일이 발생해서 안돼셨네요..

제 장인어른이 같은 것을 겪고 계세요 

그래서 2주 정도 걸린다는거죠?

아 당신이 후각 돌아오는 데 한 2주 걸리셨다구요?  

 

You've lost your sense of smell and taste ?

That actually happened to my father in law 

I'm really sorry that happened to you

My father in law is going through the same thing

So you're saying that it takes a couple of weeks ?

Oh It took you a couple of weeks to get your senses back

 

(겨울)

너네는 어떤지 모르겠지만, 시간이 지날 수록 점점 더 좌절스러운 것 중 하나는 외출 할때마다 너무 많은 옷을 입어야 하는 것이다

내가 안으로 들어왔을 때도 마찬가지야. 모든 옷들을 치워야 돼.

그게 제가 겨울에서 가장 좋아하는 점이에요:)

아마.. 말하려고 했던게... 겨울에서 가장 안좋아하는 거죠? (~라고 말하려고 하던거 아니에요?)

 

I don't know about you guys, but one of the things that's becoming increasingly more frustrating as time goes by is having to wear so much clothes every time i go out

It's the same thing when I come back inside. I have to put away all that clothes

That's exactly what i like most about winter :) 

Maybe what you meant to say was that that's what you don't like most about winter right ?

 

*put away :  치우다

 

(조언)

한국말을 배우려는 외국인이 당신에게 한국말에 대해서 딱 그런 질문을 한다면 뭐라고 하실 건가요?

한국사람들과 한국말을 할 때 두려움을 극복하도록 돕기위해 걔들이 할 수 있는게 뭐가 있을까?

그사람에게 뭐라고 해주실 건가요? 그게 아마 당신의 답이 될거에요

 

What would you tell a foreigner who is trying to learn Korean, who is asking you that exact same question about Korean?  

What is there that they could do to help them(selves) overcome the fear using Korean with Korean people ?

What would you tell that person ? That's is going to be your anaswer

 

*ask  동사

- 3형식 동사로 사용될 경우: 묻다, 요구하다

    목적어로 <형용사류 + 명사> to 부정사구,  의문사절/whether(if) 절만 가능

     He asked to have his books delivered to his house

     He asked when the next train to Busan would leave.

- 4형식 동사로 사용될 경우: 묻다, ~해달라고 요구하다

   직접 목적어로 <형용사류 + 명사> 나 that 절(that /의문사/whether(if)) 만 가능

    A porter asked me if I was looking for something 

    A boy with red hair asked me why I didn't talk with anyone

    You must ask yourself to most important question in your life

- 5형식 동사로 사용될 경우: 요청하다

   목적보어로  to 부정사구나 V+ed ~ 구만 가능

    His father asked his son to tell what he had done during the day

   => who is asking you that exact same question 은 4형식   

 

<걱정>

그래서 그게 지금 살짝 걱정되는 부분이에요

어떻게 깎아야 할지 잘 모르겠어요 

왜냐하면 그들이 이 크기에 맞는 샤프너를 팔거 같지 않아서요

칼을 써도 될거 같긴해요

So, that is something that I'm a little worried about right now.

I'm not exactly sure how I'm going to sharpen it

because I doubt that they sell any sharperners that fit this size,

but I guess I could use a knife

 

https://www.youtube.com/watch?v=FFLyadC1mYA 

 

+ Recent posts